Sunday, January 25, 2009

Rossini v. Beethoven >>>>>


Gustav is a composer. For months he has been carrying on a raging debate with Säure over who is better, Beethoven or Rossini. Säure is for Rossini. “I'm not so much for Beethoven qua Beethoven,” Gustav argues, “but as he represents the German dialectic, the incorporation of more and more notes into the scale, culminating with dodecaphonic democracy, where all notes get an equal hearing, Beethoven was one of the architects of musical freedom—he submitted to the demands of history, despite his deafness. While Rossini was retiring at the age of 36, womanizing and getting fat, Beethoven was living a life filled with tragedy and grandeur.”

“So?” is Säure's customary answer to that one. “Which would you rather do? The point is,” cutting off Gustav's usually indignant scream, “a person feels good listening to Rossini. All you feel like listening to Beethoven is going out and invading Poland. Ode to Joy indeed. The man didn't even have a sense of humor. I tell you,” shaking his skinny old fist, “there is more of the Sublime in the snare-drum part to La Gazza Ladra than in the whole Ninth Symphony. With Rossini, the whole point is that lovers always get together, isolation is overcome, and like it or not that is the one great contripetal movement of the World. Through the machieries of greed, pettiness, and the abuse of power, love occurs. All the shit is transmuted to gold. The walls are breached, the balconies are scaled—listen!” (…)

“What's wrong with Rossini?” hollers Säure, lighting up. “Eh?”

“Ugh,” screams Gustav, “ugh, ugh, ugh, Rossini,” and they're at it again, “you wretched antique. Why doesn't anybody go to concerts any more? You think it's because of the war? Oh no, I'll tell you why, old man—because the halls are full of people like you! Stuffed full! Half asleep, nodding and smiling, farting through their dentures, hawking and spitting into paper bags, dreaming up ever more ingenious plots against their children—not just their own, but other people's children too! Just sitting around, at the concert with all these other snow-topped old rascals, just a nice background murmur of wheezing, belching, intestinal gurgles, scratching, sucking, croacking, an entire opera house crammed full of them right up to standing room, they're doddering in the aisles, hanging off the tops of the highest balconies, and you know what they're all listening to, Säure? Eh? The're all listening ro Rossini! Sitting there drooling away to some medley of predictable little tunes, leaning forward elbows on knees muttering, 'C'mon, c'mon then Rossini, let's get all this pretentious fanfare stuff out of the way, let's get on to the real good tunes!” Behavior as shameless as eating a whole jar of peanut butter at one sitting. On comes the sprightly Tancredi tarantella, and they stamp their feet in delight, they pop their teeth and pound their canes—'Ah, ah! that's more like it!' ”

“It's a great tune,” yells Säure back. “Smoke another one of these and I'll just play it for you here on the Bosendorfer.”

Thomas Pynchon, in Gravity's Rainbow
(L'Arc-en-ciel de la Gravité)
Vintage, 1973, p.440